Lectura Kun – 訓読み | Lectura On – 音読み | Significado correspondiente y número de trazos |
もも | Momo | ひゃく, びゃく | Hyaku, Byaku | Cien, muchos | 6 |
百点 / Hyakuten / Cien puntos, marca perfecta
化学で百点をとった
Kagaku de hyakuten wo totta
En química saque cien puntos
百回 / Hyakkai / Cien veces
これは百回目です
Kore wa hyakkaime desu
Esta es la centésima vez
百姓 / Hyakushou / Granjero
彼女の両親は百姓です
Kanojo no ryoushin wa hyakushou desu
Los padres de ella son granjeros
百科事典 / Hyakkajiten / Enciclopedia
彼女はいわば歩く百科事典
Kanojo wa iwaba aruku hyakkajiten
Ella es por así decirlo una enciclopedia andante
八百屋 / Yaoya / Verdulería
八百屋でりんごを買った
Yaoya de ringo wo katta
Compré manzanas en la verdulería
ち | Chi | せん | Sen | Mil | 2 |
千切り / Sengiri / tiras de vegetales
キャベツの千切りを食べた
Kabetsu no sengiri wo tabeta
Me comí las tiras de la col
何千 / Nanzen / Muchos miles
テレビを見る何千もの人々
Terebi wo miru nanzen mono hitobito
Miles de personas viendo la televisión
千切る / Chigiru / Romper en pedazos, desgarrar
その髪を千切って捨ててください
Sono kami wo chigitte sutete kudasai
Rompe en pedazos ese papel y tíralo por favor
みぎ | Migi | ウ, ユウ | U, Yuu | Derecha | 5 |
右 / Migi / Derecha
右に探しますから
Migi ni sagashimasu kara
Lo buscaré por la derecha
左右 / Sayuu / Izquierda y derecha, influencia, control
横断する前に左右を見なさい
Oudan suru mae ni sayuu wo minasai
Mira a ambos lados antes de cruzar
あめ, あま-, -さめ | Ame, Ama-, -Same | ウ | U | Lluvia | 8 |
雨 / Ame / Lluvia
雨で中止になった
Ame de chuushi ni natta
Se cancelo debido a la lluvia
梅雨 / Tsuyu / Temporada de lluvias
梅雨は六月始まる
Tsuyu wa rokugatsu hajimaru
La temporada de lluvias empieza en Junio
雨漏り / Amamori / Gotera
バケツは雨漏り防止です
Baketsu wa amamori boushi desu
Las cubetas son para prevenir las goteras
まる.い, まる, まど, まど.か, まろ.やか | Maru.i, Maru, Mado, Mado.ka, Maro.yaka | エン | En | Circular, redondo, yen | 4 |
円 / En / Yen
五百円です
Gohyaku en desu
Son quinientos yenes
楕円 / Daen / Elipse
その皿は楕円形である
Sono sara wa daenkei de aru
Ese plato es elíptico
円滑 / Enkatsu / Sin problemas, armonía
円滑に話題を変える
Enkatsu ni wadai wo kaeru
Cambiar la conversación sin problemas
X | X | オウ, -ノウ | Ou, -Nou | Rey, regla, magnate | 4 |
王 / Ou / Rey
王の力は無限だ
Ou no chikara wa mugen da
El poder del rey es infinito
女王 / Joou / Reina
女王のドレスはとても綺麗です
Joou no doresu wa totemo kirei desu
El vestido de la reina es bastante hermoso
王国 / Oukoku / Reino
その王国の軍は 強いだ
Sono oukoku no gun wa tsuyoi da
El ejercito de ese reino es fuerte
おと, ね | Oto, Ne | オン, イン, -ノン | On, In, -Non | Sonido, ruido | 9 |
音 / Oto / Sonido
教室に音聞こえた
Kyoushitsu ni oto kikoeta
Escuché un sonido en el salón
音楽 / Ongaku / Música
音楽部はたくさん部員あります
Ongakubu takusan buin arimasu
El club de música tiene muchos miembros
発音 / Hatsuon / Pronunciación
彼の発音がいい
Kare no hatsuon ga ii
Su pronunciación es buena
した, しも, もと, さ.げる, さ.がる, くだ.る, くだ.り, くだ.す, -くだ.す, くだ.さる, お.ろす, お.りる | Shita, Shimo, Moto, Sa.geru, Sa.garu, Kuda.ru, Kuda.ri, Kuda.su, -Kuda.su, Kuda.saru, O.rosu, O.riru | カ, ゲ | Ka, Ge | Debajo, inferior | 3 |
下 / Shita / Debajo
テブルの下にある
Teburu no shita ni aru
Esta debajo de la mesa
以下 / Ika / Menos de, lo siguiente
以下の問いに日本語で答えなさい
Ika no toi ni nihongo de kotaenasai
Responde las siguientes preguntas en japones
地下鉄 / Chikatetsu / Metro subterráneo
地下鉄に乗るのは便利です
Chikatetsu ni noru no wa benri desu
Usar el metro es conveniente
ひ, -び, ほ- | Hi, -Bi, Ho- | カ | Ka | Fuego, flama, llama | 4 |
火曜日 / Kayoubi / Jueves
火曜日に大会がある
Kayoubi ni taikai ga aru
El jueves hay un torneo
火事 / Kaji / Incendio
火事が止められない
Kaji ga tomerarenai
El incendio no se puede detener
噴火 / Funka / Erupción
その火山は周期的に噴火する
Sono kazan wa shuukiteki ni funka suru
Ese volcán hace erupción periódicamente
はな | Hana | カ, ケ | Ka, Ke | Flor | 7 |
花見 / Hanami / Ver las flores de cerezo
花見見に行こう
Hanami mi ni ikou
Vamos a ver juntos los cerezos
花火 / Hanabi / Fuegos artificiales
祭りで花火が見た
Matsuri de hanabi ga mita
Vi los fuegos artificiales en el festival
花束 / Hanataba / Ramo de flores
彼女に花束を送った
Kanojo ni hanataba wo okutta
Le envié flores a mi novia